Foscríbhinn T: Athbhreithniú breithiúnach agus orduithe a fhearfaidh ar shaoirse an duine
| Uimh.1 |
Order of Habeas Corpus Ad Subjiciendum (Níl an t-aistriúchán ar fáil fós) |
| Uimh.2 | Order of Habeas Corpus Ad Testificandum (Níl an t-aistriúchán ar fáil fós) |
| Uimh.3 | Order of Certiorari (Níl an t-aistriúchán ar fáil fós) |
| Uimh.4 | Return to Order of Certiorari (Níl an t-aistriúchán ar fáil fós) |
| Uimh.5 | Disclaimer to Quo Warranto (Níl an t-aistriúchán ar fáil fós) |
| Uimh.6 | Judgment of Ouster on Disclaimer to Quo Warranto (Níl an t-aistriúchán ar fáil fós) |
| Uimh.7 | Judgment in Other Cases of Quo Warranto (Níl an t-aistriúchán ar fáil fós) |
| Uimh.8 | Order of Mandamus (Níl an t-aistriúchán ar fáil fós) |
| Uimh.9 | Return to Order of Mandamus (Níl an t-aistriúchán ar fáil fós) |
| Uimh.10 | Order of Prohibition (Níl an t-aistriúchán ar fáil fós) |
| Uimh.11 | Order of Attachment (Níl an t-aistriúchán ar fáil fós) |
| Uimh.12 | There is no form numbered as 12 in Appendix T in SI 15 of 1986. (Níl an t-aistriúchán ar fáil fós) |
| Uimh.13 |
Ráiteas is gá chun Iarratas ar Athbhreithniú Breithiúnach a Fhorasú |
| Uimh.14 |
|
ORDER OF HABEAS CORPUS AD SUBJICIENDUM _______ ORDER OF HABEAS CORPUS AD TESTIFICANDUM _______ ORDER OF CERTIORARI _______ RETURN TO ORDER OF CERTIORARI _______ O. 84, r. 21 DISCLAIMER TO QUO WARRANTO ______ O. 84, r. 21 JUDGMENT OF OUSTER ON DISCLAIMER TO QUO WARRANTO _______ O. 84, r. 23 JUDGMENT IN OTHER CASES OF QUO WARRANTO _______ O. 84, r. 29 ORDER OF MANDAMUS _______ RETURN TO ORDER OF MANDAMUS _______ ORDER OF PROHIBITION _______ ORDER OF ATTACHMENT _______
_______
RÁITEAS IS GÁ CHUN IARRATAS AR ATHBHREITHNIÚ BREITHIÚNACH A FHORASÚ [Teideal] (a) Ainm an Iarratasóra: (b) Seoladh an Iarratasóra: (c) Tuairisc an Iarratasóra: (d) An faoiseamh atá á lorg: (e) Na forais ar a lorgaítear an faoiseamh sin: (f) Ainm agus áit chláraithe ghnó na n-aturnaetha thar ceann an Iarratasóra: (g) Seoladh seirbheála an Iarratasóra laistigh den dlínse (más i bpearsa atá sé ag gníomhú):
Arna ionadú ag IR 691 de 2011, éifeachtach ón 1 Eanáir 2012. _______ MIONNSCRÍBHINN AG FÍORÚ RÁITIS ATÁ MAR FHORAS LE hIARRATAS AR CHEAD CHUN ATHBHREITHNIÚ BREITHIÚNACH A IARRAIDH NÓ RÁITIS FREASÚRA Mionnaímse, [ainm] as [seoladh], atá ocht mbliana déag d’aois agus os a chionn, ar mé [an t-iarratasóir]* [an freagróir]* sna himeachtaí seo, agus deirim mar a leanas: 1. Tá an ráiteas seo léite agam [nó] Rinne m’aturnae an ráiteas seo a léamh dom. 2. Is fíor an méid sin den ráiteas seo a bhaineann le mo bhearta agus mo ghníomhartha féin, agus creidim gur fíor an méid sin de a bhaineann le bearta agus gníomhartha aon duine eile agus gach duine eile. Arna mhionnú, srl. Arna ionadú ag IR 310 de 2018 i bhfeidhm ón 2 Meán Fómhair 2018.
|